See, Eat, Do in Taipei | เที่ยวไทเป จิ่วเฟิ่น เบ่ยโถ

The grand view from our room at the W Taipei.
The grand view from our room at the W Taipei.

ตีพิมพ์ในนิตยสาร Expression เมื่อต้นปี 2559

เรื่องและภาพมีการสงวนลิขสิทธิ์ | words and images are copyrighted.

Other blog posts on Taipei:
Eating in Taipei, Taiwan
Street Food in Taipei
Lunch in Style at Cafe Un Deux Trois, the Mandarin Oriental Taipei
Cafes in Taipei
Eating in Ximending and Yong Kang Street, Taipei
Beef Noodles in Taipei
The W Taipei
Highlights of Taipei, Taiwan

ความสดใหม่ของไต้หวัน ในฐานะเมืองท่องเที่ยวกำลังเป็นที่กล่าวขานกันอย่างไม่ต้องสงสัย

ไม่ว่าจะเป็นโพสต์ต่างๆ ที่นักเดินทางนำมาบอกเล่าต่อกัน หรือโฆษณาจากการท่องเที่ยวไต้หวัน ที่ดูเหมือนว่าจะเล็งทั้งทางตรงและทางอ้อม ก็ทำให้คนที่ชอบเดินทาง และชอบหาที่เที่ยวใหม่ๆ ต้องเก็บไต้หวันไว้ในแผนการอย่างเป็นแน่ ที่สำคัญในสภาพบ้านเมืองที่ไม่ค่อยจะสงบในหลายๆ พื้นที่ ทั่วโลก รวมทั้งสภาพเศรษฐกิจที่ลุ่มๆ ดอนๆ รวมทั้งความเชื่อเรื่องการย้ายลัคนาดาวมฤตยู การไปเที่ยวในเอเชียละแวกใกล้บ้านนอกจากจะอุ่นใจกว่าแล้ว ยังไม่ทำลายเศรษฐกิจส่วนตัว ทั้งนี้เป็นเพราะอัตราแลกเปลี่ยนเงินมักใกล้เคียงกัน ซึ่งอัตราการแลกเปลี่ยนระหว่างเงินบาทไทย กับเงินดอลล่าร์ไต้หวันนั้น ช่างดีงาม เพราะเกือบจะเท่ากันบาทต่อบาท จึงเป็นอีกหนึ่งสาเหตุที่ทำให้หลายต่อหลายคนในช่วงนี้ แห่แหนไปเที่ยวที่เกาะแห่งนี้กันมากขึ้น

The entrance of Raohe Night Market.
The entrance of Raohe Night Market.
The breakfast variety at Si Hai in Zhongshan area of Taipei.
The breakfast variety at Si Hai in Zhongshan area of Taipei.
The Chinese doughnut and the big pot of fresh tofu.
The Chinese doughnut and the big pot of fresh tofu.

แต่แม้ว่าไต้หวันจะขึ้นชื่อว่าเป็นเมืองฮิป เป็นเมืองแห่งการออกแบบ มีลักษณะผสมผสานระหว่างญี่ปุ่นกับจีน (พื้นเพเคยเป็นเมืองขึ้นของญี่ปุ่น) และไทเปเป็นหนึ่งในเมืองหลวงที่มีคาเฟ่เก๋ๆ อยู่เพียบ แต่ในความเป็นจริงที่เราสองคนได้ไปสัมผัสมานั้น ก็ปรากฏว่า ไต้หวันยังมีความเป็นจีนอยู่มาก ป้ายบอกทางส่วนใหญ่ยังไม่มีภาษาอังกฤษกำกับเหมือนเมืองท่องเที่ยวอื่นๆ ที่พยายามทำให้การสื่อสารง่ายเพื่อนักท่องเที่ยว เมนูอาหาร และการเช็คอินตามสถานที่ต่างๆ ก็เช่นเดียวกัน ที่เป็นจีนมากอย่างแรง แต่นี่ก็อาจจะเป็นเสน่ห์อีกประการของเกาะเล็กๆ แห่งนี้ เพราะทำให้นักท่องเที่ยวสามารถตกอยู่ในอาการจมบรรยากาศท้องถิ่นได้อย่างดี

ทั้งนี้ เนื่องจากเป็นการไปไต้หวันเป็นครั้งแรกของเราสองคนที่ชอบนักกับการวางแผนเที่ยวแบบเนิบ เราสองคนเลยเลือกที่จะใช้เวลา 10 วันที่ไป อยู่เพียงที่กรุงไทเปและรอบๆ เพื่อจะได้มีเวลาค่อยๆ เดินเล่นชมนกชมไม้ในเมือง ที่ว่าไปก็สามารถแบ่งออกเป็นโซนได้ตามวิวัฒนาการของเวลา จากนั้น เบื่อเมือง ก็สลับออกไปนอกเมืองใกล้ๆ บ้าง พอให้เปลี่ยนบรรยากาศ ดังนั้นจึงขอเล่าเรื่องการเที่ยวของเราเป็นช่วงๆ ตามลักษณะการเที่ยวจริง ดังนี้

The shady street of Zhongshan.
The shady street of Zhongshan.

ไทเป

แม้ว่าจะมีการพบหน้าเจอตากันระหว่างผู้นำไต้หวันและจีนเป็นครั้งแรกในรอบเกือบ 70 ปี เมื่อปลายปีก่อน แต่ไต้หวันกับจีนก็ยังไม่พ้นห้วงแห่งความขัดแย้งและแตกต่าง ทุกวันนี้ ถามใครให้ฟันธงตอบมาตรงๆ ว่าตกลงไต้หวันมีฐานะอะไรในโลกกันแน่ ก็คงไม่มีใครตอบได้ ลองหาดูในอินเทอร์เน็ต ก็พบว่าเรื่องนี้ยังคงเป็นเรื่องสุดละเอียดอ่อน การจากมาของฝ่ายก๊กมินตั๋ง พรรคชาตินิยมมาตั้งตนใหม่ที่เกาะแห่งนี้ จนสร้างลูกสร้างหลานสาแหรกใหม่ กลายมาเป็นชาว “ไต้หวัน” ที่นี่ ก็ยังไม่ได้ทำให้ไต้หวันสามารถบอกใครๆ ได้ว่าเป็นประเทศเอกราช แต่อย่างไรก็ตาม ว่ากันตามตรงตอนนี้ สถานะภาพทางสังคมดูเหมือนจะไม่เท่าไหร่ เมื่อเทียบกับสถานะภาพทางเศรษฐกิจที่ดีและเฟื่องฟูมากของที่นี่ ทั้งนี้ไต้หวันเป็นพันธมิตรที่เหนียวแน่นมากกับสหรัฐอเมริกา (คนที่ถือหนังสือเดินทางที่มีวีซ่าเข้าสหรัฐฯ สามารถเข้าไต้หวันได้เลยไม่ต้องขอวีซ่า) และมีการพัฒนาเศรษฐกิจแบบเปิดมาตลอด ทำให้ไทเป เมืองหลวงเป็นหนึ่งในเมืองที่มีการพัฒนาที่ดีมากที่สุดในเอเชีย ผู้คนที่นี่รักการอ่าน (ร้านหนังสือมีมากมายจริงๆ) รวมทั้งมีวัดขงจื๊อ (Confuscius Temple) อันเป็นรากเหง้าของหลักการความรู้คู่คุณธรรมของไต้หวัน (รวมทั้งจีน) ที่ดูเหมือนจะเป็นพื้นฐานความเจริญของผู้คนที่เมืองนี้ค่ะ

4926 4982 4992

5011

เราสองคนเป็นคนชอบเดินเมืองเก่า เพราะเชื่อว่าไปเที่ยวที่ไหนก็ตาม หากเห็นเมืองเก่าแล้วค่อยๆ ไล่ไปเมืองใหม่ โซนใหม่ จะสามารถทำให้ตนนั้นลำดับเรื่องราวของแต่ละที่ได้ดีกว่า จริงๆ คือว่าเป็นหญิงที่ชอบยอกย้อนดูอดีต หาเรื่องชื่นมื่นกับความเก่าแก่วิถีบ้านๆ ที่หาดูยาก จุดมุ่งหมายแรกก็เลยเป็นที่ ย่าน Dadaocheng ย่านการค้าเก่าที่สุดของเมือง อยู่เลียบขนานเหนือใต้ริมแม่น้ำ Tamsui แม่น้ำสายหลักที่ตัดเข้าแผ่นดินทางด้านตะวันตกเฉียงเหนือของเกาะด้านช่องแคบไต้หวัน จากทะเลจีนตะวันออก ซึ่งแน่นอนว่าคนที่ชอบเรื่องประวัติศาสตร์ ณ จุดนี้ ก็จะต้องนึกถีงวิถีการค้าโบราณ ที่สินค้าจะต้องมาจากเรือ และขนส่งกันตรงนี้ และปัจจุบันถนน Dihua ที่อยู่ด้านตะวันตกเฉียงเหนือของไทเป ก็เป็นหนึ่งในถนนสายที่เก่าแก่และสวยงามที่สุดเพราะเรียงรายไปด้วยตึกแถวโบราณ ที่ยังคงเป็นร้านค้าขายของนานาชนิด แต่ส่วนใหญ่แถบนี้จะเน้นพวกอาหาร ของแห้งต่างๆ ทั้งที่ใช้ในครัวจีนและครัวฝรั่ง ถนน Dihua เป็นทั้งถนนขายของจริงๆ และถนนที่นักท่องเที่ยวมาเดินชมเมืองกันมาก แทรกตัวอยู่ระหว่างความสวยงามและวุ่นวายต่างๆ ของธุรกิจ ก็คือร้านค้าเก่าแก่ที่เรียงสินค้าของตนอย่างแน่นขนัดเต็มพื้นที่แต่ทว่าเกิดขึ้นด้วยองค์ประกอบของการจัดวางอย่างดี สวยงาม ประมาณ cluster สุดๆ แต่ก็ยังมีสไตล์ ไม่รกรุงรัง บางร้านด้านล่างขายของ แต่ด้านบนตกแต่งด้วยไม้เลื้อยที่พันอย่างงามไปดับเหล็กดัด ทำให้ดูเจริญตา ซึ่งการใช้ชีวิตอย่างสวยงามนี้เอง อาจจะพื้นฐานที่ทำให้ปัจจุบันไต้หวันยังเป็นศูนย์กลางการออกแบบ การดีไซน์สวยๆ แห่งหนึ่งที่โดดเด่นของโลกอีกด้วย

Dihua street.
Dihua street.
The storefront of the Peacock Bistro on Dihua Street.
The storefront of the Peacock Bistro on Dihua Street.
And their famous cafes.
And their famous cafes.

แม้ว่าจะไม่มีเวลาเปิดปิดอย่างเป็นทางการ แต่ก็แนะนำให้ไปเดินเล่นที่ถนนติหัว (Dihua) ประมาณช่วงสายๆ ของวัน ค่อยๆ เดินตั้งแต่หัวถนนจากทิศใต้ไปเหนือ ผ่านร้านค้าและชมข้าวของต่างๆ หรือจะแวะรับประทานอาหารหรือขนมตามร้านที่เริ่มมีเก๋ๆ เช่น Peacock Bistro เรื่อยลงไปและแวะชมร้านขายของกระจุกกระจิกโฮมเมด ที่แทรกตัวอยู่ระหว่างร้านขายเครื่องยาจีน และบรรดาของแห้งสมุนไพรจนสุดทาง และค่อยเดินย้อนลงมาตามถนนที่ชื่อว่า Sec. 2. Yanping N. Road ผ่านร้านค้าส่งซึ่งส่วนใหญ่ตรงนี้จะเป็นร้านขายผ้าและอุปกรณ์ตัดเย็บต่างๆ ที่น่าจะทำให้สาวๆ ที่ชอบเรื่องการตัดเย็บตาลุกวาวได้ ระหว่างกลับมาตัวเมืองอีกครั้ง

ด้วยเวลาที่ผ่านไป ย่านการค้าเก่าแก่ของไทเปก็ขยายตัวลงใต้มายังย่านที่เรียกว่า Datong area ซึ่งคึกคักมากๆ แต่ในลักษณะที่เป็นอุตสาหกรรมขึ้นมาหน่อย เพราะย่านนี้มีทุกอย่างที่คุณอยากจะได้ ทั้งแบบขายปลีก ขายส่ง ตั้งแต่ของสวยงาม เครื่องประดับ ไปจนถึงอุปกรณ์ที่ใช้ในการผลิตระดับอุตสาหกรรม เช่น สายไฟต่างๆ น๊อตสกรูทุกประเภททุกขนาด หลอดไฟทุกประเภท หรือแม้กระทั่งของกระจุกกระจิกที่นักท่องเที่ยวชอบ ประมาณว่าหากมาเที่ยวไทเปแล้วเกิดลืมเข็มขัดซักเส้น หรือกระเป๋าเดินทางแตกขาด ก็สามารถมาซื้อซ่อมของเก่ากันได้ที่นี่ในราคาแบบตลาด หรือจะซื้อหมวก ถุงมือ เครื่องประดับบ้านสำหรับเทศกาลต่างๆ ที่ Datong มีทุกอย่าง และนี่ยังไม่รวมถึงห้างใต้ดินที่มีอีกนับไปถ้วนในย่านนี้ เริ่มตั้งแต่ Taipei City Mall ที่เน้นขายตุ๊กตุ่นตุ๊กตาทุกแบบที่สมัยนี้คนนิยมกันสุดๆ ซึ่ง Taipei City Mall มีทางเข้าเริ่มต้นตรงทางเดินใต้ดินที่ย่าน Datong เรื่อยมาจากกระทั่งเชื่อมต่อกัน กับระบบขนส่งทางรางทั้งหมดที่ Taipei Main Station สถานีหลักที่คุณสามารถขึ้นไปทั้งรถไฟใต้ดินในเมือง รถไฟความเร็วสูงและแบบธรรมดาเพื่อไปจังหวัดต่างๆ และรถบัสที่มีบริการหลายรูปแบบ

5056 5064

The bakery on Zhongshan street.
The bakery on Zhongshan street.
The fruit stall in Datong area.
The fruit stall in Datong area.

นอกจากการช็อปปิ้งแล้ว สิ่งแรกที่หลายๆ คนอยากทำเมื่อมาถึงไทเปก็คือ การไหว้พระขอพร และการชื่นชมความงามของวัดที่เก่าแก่และเป็นที่เคารพบูชามากที่สุดของเมือง ก็คือวัดหลงาน (Long Shan Temple) วัดศักดิ์สิทธิ์คู่บ้านคู่เมืองมาตั้งแต่ปี ค.. 1738 ที่นี่มีเทพเจ้าต่างๆ กว่า 165 องค์ จึงเป็นวัดที่สมบูรณ์สำหรับทุกคนที่ต่างมุ่งหน้ามาที่นี่เพื่อขอพรนานาประการตามปรารถนา และเนื่องจากเป็นวัดคู่บ้านคู่เมือง นี่นี่จึงเป็นสถานที่สำหรับท่องเที่ยวด้วย และคนนักท่องเที่ยวที่มากับรถทัวร์จะคลาคล่ำมากโดยเฉพาะช่วงเช้า จึงขอแนะนำว่าให้ใจเย็นๆ หรือให้มาช่วงบ่ายและค่อยๆ เดินสักการะเทพเจ้า พร้อมกับชมความงามของศิลปะปูนปั้น ที่ประดับประดาอยู่มากมายทุกมุม รวมทั้งหลังคาและซุ้มต่างๆ ก่อนเดินออกไปหายใจ และเรื่อยไป ชมเมืองเก่าที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้ที่ Bo Pi Liao Historic Street Renovation ที่อยู่ไม่ไกลจากวัด

4714 4715 4717Bo Pi Liao เป็นชุมชนจีนเก่าแก่ตั้งแต่สมัยราชวงศ์ชิง (Qing Dynasty) แต่เมื่อไต้หวันตกเป็นเมืองขึ้นของญี่ปุ่น พื้นที่เก่าแก่นี้ก็ถูกทำลายไปเพื่อสร้างเป็นถนน เมื่อปีค.. 2003 ที่ผ่านมา เทศบาลเมืองไต้หวันเริ่มทำการฟื้นฟูอนุรักษ์ย่าน Bo Pi Liao ซึ่งเป็นหนึ่งในบริเวณสำคัญของเขตเมืองเก่า Wanhua District และใช้เวลาทั้งสิ้น 6 ปี ปัจจุบัน Bo Pi Liao เลยมีหน้าตาย้อนยุคด้วยอาคารโบราณที่เรียงตัวกันให้เห็นถึงวันวาน และเนื่องจากไทเป เป็นเมืองศิลปะ การออกแบบ ด้านในของตัวอาคารเหล่านี้จึงถูกใช้เป็นทั้งสถานที่จัดแสดงงานศิลปะของศิลปินทั้งรุ่นใหม่รุ่นเก่า และสถานที่จัดประชุมสัมนาในบรรยากาศใหม่ๆ นอกอาคารที่จำเจอีกด้วย ใกล้ๆ Bo Pi Liao นี้ยังเป็นศูนย์วัฒนธรรมไทเป ที่มีการจัดแสดงละคร การละเล่น ให้แก่ชาวเมืองสามารถมาชมได้เป็นประจำ

4720 4742

เมืองเก่า Wanhua ป็นย่านที่มีเสน่ห์ หากใครชอบความแท้จริงของเมืองที่ไปเยือน แนะนำให้ใช้เวลวย่านนี้ซักพัก เพราะหลังจากสองสถานคู่บ้านคู่เมือง เรายังได้เดินลัดเลาะเข้ามายังถนน Sanshui ที่กลายมาเป็นตลาดสด ที่ขายทุกอย่างทั้งของสด ของแห้ง เสื้อผ้า การจัดวางประมาณเดียวกันกับตลาดสดทั่วไปตามที่เคยได้เห็นมา คือเป็น one-stop shopping แบบบ้านๆ ของคนไทเป มาที่นี่แล้วสามารถซื้อได้ทุกอย่าง ตั้งแต่กับข้าว ของสดเข้าบ้าน ของไหว้เจ้า เสื้อผ้าชุดนักเรียน หรือแม้กระทั่งตัดผม

4757วิธีเที่ยวเมืองของเราสองคนก็คือ จะรับประทานอาหารเช้าอย่างเยอะจากโรงแรมก่อน เสร็จแล้วเดินชมเมืองช่วงเช้าให้หนำใจ ก่อนต่อด้วยการรับประทานของอร่อยๆ ต่ออีกมากมาย ในยามเที่ยงหรือต้นๆ ของยามบ่าย อาหารที่ไทเปขึ้นชื่อเรื่องความอร่อย แต่สำหรับคนที่เคยชินกับอาหารจีนกวางตุ้งแบบฮ่องกง หรืออาหารรสจัดของไทยอย่างเราสองคน เรารู้สึกว่าหลายอย่างที่จืดและมันย่องกว่าที่คิดมากอยู่ ซึ่งนอกจากก๋วยเตี๋ยวเนื้อที่ขึ้นชื่อลือชาแล้ว ไทเปยังมีชื่อเสียงด้านตลาดกลางคืน ของว่างต่างๆ street food และขนมอีกมากย โดยเฉพาะน้ำแข็งไสถ้วยโตที่ทำจากไอติมซอร์เบต์เพิ่มรสชาติ แทนที่จะเป็นน้ำแข็งเปล่าๆ ราดผลไม้เท่านั้น และหลายร้าน นอกจากอาหารหลักแล้ว ยังมี appetizers ที่ปรุงเสร็จแล้ววางไว้ให้หยิบทานเป็นของว่างระหว่างรอ โดยจะคิดราคาที่ย่อมเยาว์ ไม่แพงค่ะ

Part of the shaved ice menu at Yong Kang street in Taipei.
Part of the shaved ice menu at Yong Kang street in Taipei.
The durian flavour shaved ice with durian flavours throughout everything. Delish.
The durian flavour shaved ice with durian flavours throughout everything. Delish.

 

So we were kind of wisened up. Ordering just one bowl to share. Better.
So we were kind of wisened up. Ordering just one bowl to share. Better.
The goose at Ximendeng as well as many other things.
The goose at Ximendeng as well as many other things.
The very delicious beef noodle and set lunch of fine French cuisine at the Mandarin Oriental Taipei.
The very delicious beef noodle and set lunch of fine French cuisine at the Mandarin Oriental Taipei.

เราไปไทเปช่วงที่เหมาะมาก คือช่วงที่หมอกลงจัดพอดี แม้ว่าช่วงนั้นจะเป็นช่วงปลายปี คือกลางเดือนธันวาคม ที่เราคาดว่าอากาศน่าจะหนาวสบาย แต่กลับเพียงมีความเย็นๆ ไม่มาก แถมบางวันฝนตก และบางวันร้อนต้องถอดเหลือแต่แขนสั้น สรุปคือ ไป 10 วันได้สัมผัสทุกฤดูของไทเป ก็ถือว่าคุ้มไปได้ทั้งปีทีเดียวค่ะ

แต่ไทเปก็ไม่ได้มีแต่เมืองเก่า ย่านเศรษฐกิจใหม่และย่านกิ๊บเก๋ที่สุดของเมืองตอนนี้ เห็นจะเป็น ย่าน Xinyi ที่อยู่ด้านตะวันออกของเมือง อันเป็นที่ตั้งของตึกไทเป 101 ตึกระฟ้าที่ว่าไปก็เป็นอีกส่วนหนึ่งที่ทำให้ความสนใจของคนทั้งโลกกลับมาอยู่ที่เกาะแห่งนี้ นอกจากจะเคยติดอันดับตึกสูงที่สุดในโลกมาแล้ว (ระหว่างปี 2004 – 2010) ตึกที่มีความสูงทั้งหมด 106 ชั้นแห่งนี้ ยังมีความดีงามเป็นเลิศด้านการอนุรักษ์พลังงานอีกด้วย และได้รับการรับรองระดับสูงสุดคือแพลตินั่ม จาก LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) อีกต่างหาก จึงทำให้ตึกนี้เป็นทั้งตึก สัญลักษณ์ของวิศวกรรมอันก้าวหน้าของเกาะไต้หวัน ที่ขึ้นชื่อไม่แพ้ใครเรื่องสภาพอากาศที่รุนแรง เจอทั้งพายุไต้ฝุ่นและแผ่นดินไหวทุกๆ ปี ขอบอกรายละเอียดสำหรับเนิร์ดทั้งหลายหน่อยนะคะว่า ตึกไทเป 101 ถูกออกแบบมาให้สามารถต้านทานลมไต้ฝุ่นที่มีความรุนแรงได้ถึง 60 เมตรต่อวินาที และแผ่นดินไหวขนาดใหญ่สุดในรอบสองศตวรรษครึ่งได้ น่าทึ่งจริงๆ

The view of Taipei 101 from Yen Bar on 31st floor of W Taipei.
The view of Taipei 101 from Yen Bar on 31st floor of W Taipei.
A set of afternoon tea at Yen Bar overlooking this view of Taipei 101.
A set of afternoon tea at Yen Bar overlooking this view of Taipei 101.
The icon of Taipei - the Taipei 101 skyscraper.
The icon of Taipei – the Taipei 101 skyscraper.

นอกจากการเป็นศูนย์กลางเศรษฐกิจแล้ว ย่าน Xinyi ก็ยังมี Songchan Culture and Creative Park สวนแห่งความคิดสร้างสรรค์ที่สวยงามและมีพลังต่อการมีชีวิตมากเหลือเกิน ขอบอกว่าใครที่มาไต้หวันสมควรมากๆ ที่จะใช้เวลามาแวะเวียนไปเยือนที่นี่ ส่วนตัวคิดว่า การมาเที่ยวสถานที่แบบนี้ ได้อะไรมากมายกว่าการเที่ยวห้าง เห็นของสวยงาม ไอเดียศิลปะที่ถูกสร้างขึ้น ทำให้เกิดขึ้นจริงในโลก ความงดงามในความเก่า (สวนนี้ทำจากโรงงานยาสูบเก่า ขอกรี๊ดสวนแตก) พื้นที่ ความว่างเปล่า บรรยากาศ ความรู้สึก ทุกอย่างคือผสมผสานกันเป็นแรงบันดาลใจ เห็นของแบบนี้ สถานที่แบบนี้ รู้สึกได้ชุบอารมณ์ใหม่ ออกจากความรู้สึกเดิมๆ มีชีวิตชีวา หรือว่าศิลปะคือเครื่องเยียวยา บ่อน้ำวิเศษที่ทำให้เกิดใหม่ หรือหายเบื่อ ฟื้นคืนชีพทางอารมณ์ของจริง เพราะโรงงานยาสูบเก่าที่รกร้างตั้งแต่สมัยยุคอาณานิคม ลักษณะตัวตึกชั้นเดียวที่ยาวติดกันเป็นตัวยู ที่ดูแล้วจืดชืด กลับกลายเป็นฉากหลังให้แก่ความคิดใหม่ๆ โดดเด่น ตัวตึกโอบล้อมสวนขนาดเล็กพร้อมน้ำพุ ที่มองเห็นจากทุกมุม ส่วนพื้นที่ด้านใน ห้องทำงานต่างๆ ถูกปรับปรุงแล้วใช้เป็นห้องจัดแสดงงานศิลปะและการออกแบบทุกประเภท โดยรัฐบาลไต้หวันยกให้ที่นี่เป็น Creative Hub of Taipei ให้ทุกคนเข้าชมฟรี มาแล้ว หากเมื่อย ก็สมควรไปที่ร้านกาแฟ ที่จัดสวยเก๋มากๆ และแน่นอนว่าจะต้องมีโซนจัดวางแสดงและขายสินค้าของนักออกแบบรุ่นใหม่ไว้ล่อตาล่อใจอีกด้วย

4320 4333 4342 4345 5023

เช่นเดียวกับกรุงเทพฯ ที่ไทเปก็มีย่านที่เกิดใหม่ที่มาพร้อมกันกับสถานที่ การตกแต่ง และไอเดียใหม่ๆ ให้ชาวเมืองได้เพลิดเพลินตลอดเวลา ขอบอกว่าย่าน Fujin Street ย่านที่อยู่อาศัยเก่าแก่ของเมือง ตอนนี้กลับกลายมาเป็นย่านฮิปมากที่สุด ทั้งนี้เป็นเพราะการรวมตัวของร้านเล็กๆ คาเฟ่ต่างๆ และร้านแฟชั่นอิสระที่ค่อยๆ ย้ายมารวมกันอยู่ในย่านนี้ ที่ Fujin Street Café ร้านกาแฟกึ่งคาเฟ่ ฮิบสเตอร์ชาวไทเปมานั่งอ่านหนังสือบ้าง นั่งคุยกันกับเพื่อนๆ บ้าง รับประทานกริลชีสแซนวิช หรือไม่ก็ขนมไข่คาสเตลล่า กับกาแฟทั้งดริปและใช้เครื่อง บรรยากาศทำให้ผู้เขียนรู้สึกเหมือนการ globalization ของร้านกาแฟ คือร้านแบบนี้บ้านเราก็มีเยอะ และเป็นที่นิยมมากในหมู่ฮิบสเตอร์เหมือนกัน ซึ่งก็คงได้รับแรงบันดาลใจมาจากที่อื่นๆ ในสมัยที่อินเทอร์เน็ตและสมาร์ทโฟนทำให้เราเข้าถึงข้อมูลได้จากทั่วมุมโลก สิ่งต่างๆ ที่เห็น ณ ที่นึง อาจจะไม่เหลือข้อจำกัดทางสถานที่ได้อีกต่อไป เพราะใครๆ ก็ทำแบบนั้นได้แล้ว หากต้องการ

Fujin Tree Cafe.
Fujin Tree Cafe.
Fujin street.
Fujin street.
The interior of Fujin Tree Cafe.
The interior of Fujin Tree Cafe.
Grilled cheese sandwich at Fujin Tree Cafe.
Grilled cheese sandwich at Fujin Tree Cafe.
The castella cake at Fujin Tree Cafe in Taipei.
The castella cake at Fujin Tree Cafe in Taipei.

แม้รูปแบบจะเป็นเรื่องที่สามารถยืมอิทธิพลกันได้ แต่รายละเอียดและความรู้สึก อาจเป็นเรื่องยากกว่าที่จะเลียนแบบ ย่าน Fujin Street ของไทเปกำลังมา ที่ดีกว่าของเค้าคือเรื่องการเดินทาง คนที่นี่ไม่เยอะ ไม่แออัดเหมือนเมืองใหญ่อื่นๆ และเนื่องจากมีระบบขนส่งสาธารณะค่อนข้างดี ถนนหนทางเลยยังไม่ค่อยติดมากนัก หากจะมาที่นี่ แนะนำให้ขึ้นรถใต้ดินมาลงที่สถานี Taipei Arena แล้วต่อแท็กซี่ นอกจากร้าน Fujin Tree Café แล้ว ที่นี่ยังมีร้านรวงต่างๆ มากมายเรียงรายเคียงคู่ไปกับร้านแบบเก่า อพาร์ทเม้นท์แบบเก่า เป็นภาพที่น่ารักดีค่ะ

จิ่วเฟิ่น (Jiufen

4616 4622 4639มาไทเปใช่ว่าจะต้องเดินตะบันอยู่แต่ในเมืองทุกวัน (ถึงแม้ว่าหากต้องการทำแบบนั้น มันก็ไม่มีอะไรผิดนะคะ) ขอแนะนำว่าให้ใช้เวลาซักหนึ่ง หรือสองสามวันนั่งรถออกไปเที่ยวนอกเมืองบ้าง สิ่งที่ๆ เราไปมา และน่าจะเป็นสองที่ๆ ใครๆ ที่มาไปเปก็สามารถไปได้ง่ายที่สุดก็คือ จิ่วเฟิ่น เมืองเก่าที่อยู่ติดชายทะเลทางเหนือของไทเป ที่นี่เป็นเหมืองทองเก่าตั้งแต่สมัยญี่ปุ่น และเมื่อหมดยุคเหมืองทอง ด้วยความที่มีลักษณะสวยงาม หมู่บ้านสร้างลัดเลาะริมหน้าผา ก็เลยทำให้เมืองเก่าแห่งนี้รอดจากการทำลายให้กลายเป็นเมืองแบบอื่นไปได้ ก็เพราะจิ่วเฟิ่นเป็นเมืองที่สร้างแรงบันดาลใจให้กับการ์ตูนเรื่อง Spirited Away (2001) และภาพยนตร์เรื่อง A City of Sadness (1990) ทำให้ที่นี่เป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่สำคัญมาก แปลว่าคนเยอะมากๆๆๆ หนาแน่นทุกตารางนิ้วของตรอกเมืองเก่า ที่มาตามหาเมืองโคมแดงในตำนานแห่งนี้ แนะนำว่าให้มาตอนเช้า คือทานข้าวเช้าโรงแรมเสร็จให้นั่งรถทัวร์มาเลย มาถึงแล้วก็ทานโน่นทานนี่ตามทางไปจนหมด หากต้องการสามารถเลือกร้านน้ำชานั่งชมวิวได้ตามสะดวก ร้าน A Mei ที่หนังสือท่องเที่ยวต่างแนะนำ ทั้งหยิ่งทั้งแพง ผู้เขียนขอแนะนำให้ไปร้านที่เลยผ่านจุดชมวิวออกไปด้านหลัง ติดกับศาลเจ้า ที่ด้านล่างเป็นร้านขายชาและอุปกรณ์ชงชา มีแมวนำโชคและผู้หญิงยิ้มเยอะคอยต้อนรับ ด้านบนของร้านนี้คือร้านชาที่ทองเห็นวิวกว้างของท้องทะเล ราคาน้ำชาและอาหารของร้านที่เห็นวิวแบบนี้จะสูงหน่อย ให้เตรียมเงินไว้คนละประมาณ 600 – 1,000 ดอลล่าร์ไต้หวันค่ะ

4606 4603 4588 4575

ไบ่โถ (Beitou)


4352 4359 4409

น้ำพุร้อนไบ่โถ ที่สามารถไปได้โดยรถใต้ดินสายสีแดง เป็นอีกจุดหมายหนึ่งที่แนะนำอย่างแรง แน่นอนว่าไต้หวันได้รับวัฒนธรรมการอาบน้ำพุร้อนมากจากญี่ปุ่นอย่างเต็มๆ ทำให้เมืองนี้มีโรงแรมมากมายที่มีชื่อเป็นญี่ปุ่น และมีนักท่องเที่ยวญี่ปุ่นคลาคล่ำเพราะมาอาบน้ำร้อนที่นี่ราคาถูกใจกระเป๋ากว่าบ้านตัวเองมาก ที่นี่เป็นเมืองแห่งต้นไม้ อย่าพลาดเข้าชมหอสมุดสาธารณะที่สวยมากๆ ตัวตึกสองชั้นเป็นไม้สร้างลดหลั่นตามความลาดชันของพื้นที่ มีหน้าต่างกรุล้อมรอบตัวตึก และมีระเบียงให้สามารถเดินทอดหุ่ยได้ จากการที่เข้าไปสำรวจ (ห้องน้ำ) ก็ปรากฏว่าโถส้วมสตรียังเป็นแบบซึมตามธรรมเนียมจีนเดิม ซึ่งขัดกับภาพอันสวยงามของห้องสมุดสุดๆ แต่คนที่นี่ก็น่าจะมีชีวิตที่ดี เห็นว่ามีผู้สูงวัยมากมายที่มานั่งใช้ชั่วโมงกลางวันอ่านหนังสือที่นี่ ข้างกายมีกระติกน้ำส่วนตัวติดมาด้วย ในกระเป๋า ผู้เขียนแอบคิด อาจจะมีชุดว่ายน้ำ ผ้าเช็ดตัว เพราะไหนๆ มาถึงเบ่ยโถวแล้ว หากต้องการ ก็สามารถเข้าโรงอาบน้ำ อาบน้ำแร่ได้ เป็นการพักผ่อน ฟื้นฟูการไหลเวียนของกระแสโลหิต อันน่าจะเป็นที่มาของการเป็นหนุ่มเป็นสาวอย่างอมตะนิรันดร์การได้อีกวิธีค่ะ 4416 4444



เรื่องและภาพมีการสงวนลิขสิทธิ์ | words and images are copyrighted.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *